النسخ مقابل مقابل التدقيق اللغوي: ما الفرق؟

نُشرت هذه المقالة في الأصل في مدونة محرري الكتب في نيويورك. انقر هنا لعرض المحتوى الإضافي والوصول إليه.

أحد أكثر الأجزاء إرباكًا في عملية التحرير هو ببساطة فهم التعديلات المختلفة. هناك تحرير ونسخ منهجي وقراءة ونقد للمخطوطات ، وهذه ليست سوى البداية. بالنسبة لمؤلف جديد ، يمكن أن تكون عملية التحرير مرهقة ، خاصة إذا لم تكن متأكدًا من تلك التي تختارها للمخطوطة الخاصة بك.

لحسن الحظ ، لقد وصلت إلى المكان الصحيح.

في هذا المنشور ، نريد محو الفرق بين النسخ والتحكم حتى تتمكن من فهم عملية التحرير بشكل أفضل. يمكنك أيضًا استخدام هذا المنشور لتحديد المنشور الذي تريده للمخطوطة الخاصة بك. لنبدأ.

جاهز للنسخ؟ قم بالتسجيل للحصول على قائمة تحقق جاهزة جاهزة للنسخ.

ما هي النسخة؟

النسخ هو عملية التحقق من الأخطاء والتناقضات والازدواجية. خلال هذه العملية ، سيتم صقل المخطوطات الخاصة بك للنشر.

على عكس الاعتقاد الشائع ، فإن مؤلف الإعلانات ليس مدققًا إملائيًا رائعًا.

الإصدار المنسوخ هو شريكك. سيتأكد من أن خط يدك يروي أفضل قصة. النسخة المنسوخة هي التفاصيل الصغيرة والصورة الكبيرة. يجب أن تكون حذرة وذات تقنية عالية ، ولكن يجب أن تعرف الموضوعات الرئيسية في عمل المخطوطة الخاصة بك.

مؤلف الإعلانات هو شريكك في النشر ، مما يضمن أن مخطوطتك تحكي أفضل قصة.

دعونا نلقي نظرة فاحصة على ما يفعله الناسخ. تم النسخ:

  • يتحقق ويصحح الإملاء والنحو والهجاء وعلامات الترقيم.
  • الشيكات تدقيق إملائي ، أحرف كبيرة ، استخدام الخط ، الأرقام ، الإعدادات الافتراضية على سبيل المثال ، رسائل البريد الإلكتروني في الصفحة 26 ورسائل البريد الإلكتروني في الصفحة 143؟ أو هل تستخدم التغييرات الإملائية الإنجليزية والإنجليزية ، مثل المفضلة والمفضلة لديك؟
  • للتحقق من أخطاء الاستمرارية والتأكد من توصيل جميع الأطراف السائبة.
  • التحقق من صحة البيانات الكاذبة. هذا جزء ضروري من عملية النسخ للمخطوطات غير الروائية ، مثل الأعمال التاريخية والتذكارات. يجب على مؤلف الإعلانات التحقق من صحة الأدلة في مخطوطتك والأسماء والتواريخ الصحيحة.
  • تحقق من المسؤولية القانونية المحتملة. سيتحقق مؤلف النسخ إذا كانت مخطوطتك تشهيرية.
  • التحقق من التناقضات في القصة. يتضمن ذلك أوصاف الشخصيات ونقاط الرسم والإعدادات. هل تبقى كل شخصية وفية لخصائصها طوال القصة؟ هل تتعارض وصفات المنزل؟ على سبيل المثال ، هل وصفت هذه الصفحة بأنها "منزل من الطوب الأصفر على صفحة واحدة" وصفحة أخرى على "منزل خشبي به طقس"؟

كما ترون ، فإن وظيفة مؤلف الإعلانات ليست فقط قواعد اللغة والإملاء. يحتاج إلى التأكد من أن كل عنصر من عناصر قصتك متناسق ومنسجم وكامل.

المحرر المنسوخ يختلف عن المحرر العام الخاص بك. تأتي النسخة الورقية مع فئة رئيسية فريدة. يجب أن يكون واضحًا ومفصلاً وعادلاً في استخدامه لقواعد اللغة والكلمات. يتوافق مؤلف الإعلانات أيضًا مع الممارسة المعتادة لنشر الكتب.

جاهز للنسخ؟

النسخ هو الخطوة الأخيرة قبل الإنتاج. يجب أن يتم ذلك بعد الانتهاء من جميع التعديلات الأخرى. في مخطط زمني بسيط ، تكون النسخة المنسوخة كما يلي:

نقد المخطوطة - سيقرأ المحرر مخطوطتك وسيعد تقييمًا شاملاً. ستتلقى نصائح محددة حول كيفية تطوير قصة قوية ، والتقاط صورة واضحة ، وتطوير شخصيات أكثر إثارة للاهتمام.

نقد المخطوطة لأنها تحليل رائع لصورة المخطوطة ، يجب عليك أولاً القيام بذلك قبل إدخالها في صواميل ومسامير التحرير التحريري الشامل.

تحرير شامل - يتعامل التحرير الشامل والمكثف والشامل والشامل مع خط الكتابة بخط تلو الآخر. المحرر يقلل من المفردات ويقوي اللغة لقراءة أكثر إثارة للاهتمام. سيبحث هذا التعديل عن عبارات غامضة أو محرجة تفصلك عن إيقاع النثر. انقر هنا لمزيد من المعلومات حول التحرير الشامل ، وخاصة لتحرير الخط.

إذا كنت تخطط للذهاب مع ناشر تقليدي ، فإن التعديلات التي تحتاجها هي نوعان فقط. بعد تحرير شامل ، يمكنك بدء وكلاء الاستعلام (سنساعدك أيضًا). بمجرد استلام المخطوطة الخاصة بك ، سيقوم الناشر بعمل نسخة قبل الإنتاج.

ومع ذلك ، إذا كنت تخطط للنشر الذاتي ، فنحن نوصي بتوظيف كاتب نسخ محترف لإعداد مخطوطة للنشر.

لما لا؟

ككاتب ، أنت معتاد على فكرة العمى المكتوب. شرح نيك ستوكتون هذا بشكل أفضل على صفحته السلكية: "ما هو: لماذا يصعب العثور على تسجيلاتك الخاصة. اقرأ الماس.

النقطة الرئيسية هي أنه لا يمكنك رؤية أخطائك لأنك تعرف ما تحاول نقله. تحتاج إلى عين ثانية لمراجعة مخطوطتك وتصحيح الأخطاء التي ربما لم تكن تعرفها - من شخص يعرف قواعد القواعد.

في النشر التقليدي ، يعتبر النسخ خطوة إلزامية. من يريد طباعة ألف كتاب لمعرفة ما إذا كان هناك حرف في الصفحة الثانية أو إذا كانت هناك اختلافات في الأحرف من فصل إلى آخر؟ أنت لست وبالتأكيد لست قارئك.

لسوء الحظ ، يفتقد العديد من الكتاب الذين تم نشرهم ذاتيًا هذا الإنجاز وقد حققوا ثماره. عندما تتم مقاطعة تدفق القصة بسبب التناقضات السردية أو الأخطاء النحوية ، لا يمكن أن يكون الأمر غير مريح للكاتب فحسب ، بل يمكن أيضًا أن يربك القارئ.

قم دائمًا بتوظيف كاتب نسخ محترف لفحص عملك باستخدام مشط ذو أسنان دقيقة كخطوة ضرورية قبل طباعة مخطوطتك. ستشعر جيدًا مع العلم أن العمى المكتوب الخاص بك لم يؤثر سلبًا على عملك النهائي.

يرجى ملاحظة أن النسخ متاح فقط للمؤلفين الذين أكملوا التحرير الكامل. هذا يضمن أن المحرر المنسوخ لا يضيع وقت تحرير المحتوى ، والذي يمكن حذفه أو إعادة وضعه بعد تحرير المحتوى. يجب أن يكون النسخ هو الخطوة الأخيرة دائمًا.

كم تستغرق عملية النسخ الواحدة؟

يستغرق تعديل نسخة المخطوطة من ثلاثة إلى خمسة أسابيع.

ما هو التدقيق اللغوي؟

بعد نشر المخطوطة في المنشور ، سيتم تنفيذ عملية التحقق. ثم يراجع قارئ محترف النسخة أو الدليل النهائي للمخطوطة.

الغرض من القارئ هو التحقق من جودة الكتاب قبل إنتاجه الضخم. يأخذ النسخة الأصلية المحررة ، ويقارنها بالأدلة ، ويتأكد من عدم وجود عيوب أو صفحات مفقودة. سيغير القارئ المسيطر الكلمات أو الصفحة المسيئة.

يمكن أن يقوم بتحرير الضوء (مثل تصحيح الهجاء أو الواصلات) بينما القارئ المحترف ليس ناسخًا. إذا كان هناك عدد كبير جدًا من الأخطاء ، فيمكنها إرجاع الحجة للنسخ لاحقًا.

يحتاج الناشرون المحترفون إلى مراجعة احترافية قبل نشر كميات كبيرة من الكتب. رفض العديد من الناشرين المستقلين الذين نسخوا مخطوطاتهم بشكل احترافي تخطي هذه المراجعة. إذا كانت لديك الميزانية ، فقد ترغب في تجربة عملك ، حيث لا توجد العديد من الأخطاء في هذه المرحلة.

لمزيد من القراءة ، تحقق من:

الناقد وغيرهم. التحرير الشامل: أيهما يجب أن تختار؟ ما الفرق بين تحرير النسخ والسطر؟ التقليدية أو النشر الذاتي: ما هو الأفضل بالنسبة لك؟

جاهز للنسخ؟ قم بالتسجيل للحصول على قائمة تحقق جاهزة جاهزة للنسخ.